Карельский язык
Каре́льский язы́к (karjalan kieli) — язык карел, один из прибалтийско-финских языков. Число говорящих — около 33 тыс. человек, в том числе в России — 25,6 тыс. человек (по данным переписи 2010 года), в том числе в Республике Карелия — 15 тыс. человек.
Современные исследователи выделяю три основных диалекта:
• Собственно - карельский — наиболее близок к финскому языку,
• ливвиковский — совмещает основные черты собственно карельского диалекта и ряд особенностей вепсского языка,
• людиковский — имеет сильно выраженные черты вепсского языка.
Так как существует довольно обширный субэтнос - тверские карелы, то наречие, на котором они говорят, также можно считать диалектом - по сути это архаический, так сказать чистый язык, на него оказал влияние вепсский язык.
Принято считать, что у карел не было письменного языка. Поэтому многие ученые рассматривали его только как диалект финского. Но археологические исследования опровергают это - древнейшим письменным памятником (XIII век) на карельском языке является Новгородская берестяная грамота - заклинание от молнии.
Долгое время карельский язык – практически до начала 20 века не рассматривался как язык самостоятельный, у него не было письменности, и язык служил только для общения между собой в замкнутых национальных группах.
В советское время лингвисты вернулись к изучению языка титульной нации республики - карельскому. Карельский научно-исследовательский институт (КНИИ) в тридцатых годах прошлого столетия внедрил карельский алфавит, составленный на основе длительных диалектологических исследований и уже в 1937 карельский алфавит был переведён на кириллицу (схожую с алфавитами, которые использовались до революции — имелись дифтонги ä ö ÿ). Но карелам этот язык оказался непонятен и его практически не употребляли. В сороковых годах карельский язык вновь стал языком бытового общения - на нем не писали, его не употребляли как литературный язык.
В 2007 году началась активная работа по возрождению карельской письменности и языка как единицы общения. Был утвержден единый алфавит карельского языка на латинице, язык изучается в детских садах, школах, ВУЗах. На нем издевается литература, выходят газеты и журналы, есть передачи на радио, на телевидении.
В настоящее время исследования языка ведутся в Республике Карелия в Институте языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН, в секторе языкознания. На карельском языке выходят газеты "Karielan Šana", "Oma Mua" и "Vienan Karjala".
*Карельский алфавит